All Stories

  1. Do Bilingual Children Tell Stories the Same Way in Both Languages?
  2. Do Girls Learn Faster Than Boys? A Study of Early Language Development in Arabic
  3. Keeping Heritage Languages Alive: Family, Culture, and Practical Choices in Language Maintenance
  4. Arabic Typical and Atypical Acquisition: Introduction to the Special Issue
  5. A story of stories: a large-scale cross-linguistic study of young children’s narratives
  6. We don’t have a family language policy: exploring overt and covert family language policy planning styles
  7. Mother's Education and Home Language Affect Morphology Acquisition in Bilinguals and Monolinguals
  8. The Impact of Ethnic Identity on Language Attitudes
  9. Culture-specific heritage language vocabulary and collective identity among three generations of Mountain Jews
  10. The Emergence of Verb Patterns in Arabic in Children With Developmental Language Disorder Compared to Children With Typical Development
  11. Causal Relations and Cohesive Strategies in the Narratives of Heritage Speakers of Russian in Their Two Languages
  12. The effect of language attitudes on proficiency in two heritage languages of Mountain Jews in Israel and the US
  13. Linear and nonlinear processing of Hebrew templatic words: the role of metalinguistic awareness
  14. The Emergence and Development of Palestinian Arabic Lexicon and Morphosyntax From 18 to 36 Months: A Communicative Development Inventory Study
  15. Language exposure practices among Hasidic Yiddish-Hebrew speaking children – in support of Yiddish vitality in Israel
  16. The vocabulary of Yiddish-Hebrew speaking children – A CDI study
  17. Identifying developmental language disorder (DLD) in multilingual children: A case study tutorial
  18. The Role of Age Variables in Family Language Policy
  19. Impact of Task Complexity and Bilingualism on Narrative Structure in Bilingual Kindergarten Children
  20. Comprehension of who- and which-questions in monolingual and bilingual acquisition: Explicating the difficulty of set restriction
  21. Family language policy and vocabulary of bilingual children across different ages
  22. Parental reports on the lexicon of children from diverse bilingual populations
  23. Sociolinguistics in Israel
  24. Hebrew-L2 speakers process auditory templatic words through their L1 processing mechanism with awareness of L2
  25. Emergence of verb-pattern morphology in young Arabic speakers: morphological and semantic features
  26. An approach to differentiating bilingualism and language impairment
  27. Text complexity and variety factors in narrative retelling and narrative comprehension among Arabic-speaking preschool children
  28. Heritage language maintenance and shift of three languages across three generations of Mountain Jews in Israel
  29. Parent Questionnaires in Screening for Developmental Language Disorder Among Bilingual Children in Speech and Language Clinics
  30. The impact of language dominance on Russian-Hebrew bilingual children’s narrative production
  31. Profiling Bilingual Children: Using Monolingual Assessment to Inform Diagnosis
  32. The differential impact of age of onset of bilingualism and language exposure for bilingual children with DLD and ASD
  33. Using a monolingual screening test for assessing bilingual children
  34. Heritage Languages in Israel
  35. Language Impairment in Multilingual Settings
  36. Introduction
  37. Crosslinguistic Influence (CLI) of Lexical Breadth and Depth in the Vocabulary of Bilingual Kindergarten Children – A Bilingual Intervention Study
  38. Perceptions of identity, language abilities and language preferences among Russian-Hebrew and English-Hebrew bilingual children and their parents
  39. Story Grammar Elements and Mental State Terms in the Expression of Enabling Relations in Narratives of Bilingual Preschool Children
  40. Vocabulary Gains in Bilingual Narrative Intervention
  41. The development of English as a heritage language: The role of chronological age and age of onset of bilingualism
  42. The linguistic expression of causal relations in picture-based narratives: A comparative study of bilingual and monolingual children with TLD and DLD
  43. Vocabulary, Metalinguistic Awareness and Language Dominance Among Bilingual Preschool Children
  44. 30. SLI in bilingual development: How do we approach assessment?
  45. Variations in phonological working memory: The contribution of impaired representation and bilingual processing
  46. Story grammar elements and causal relations in the narratives of Russian-Hebrew bilingual children with SLI and typical language development
  47. Independent and Combined Effects of Socioeconomic Status (SES) and Bilingualism on Children’s Vocabulary and Verbal Short-Term Memory
  48. Language impairment in bilingual children
  49. Language Impairment in Bilingual Children
  50. Quantitative and qualitative differences in the lexical knowledge of monolingual and bilingual children on the LITMUS-CLT task
  51. Noun and verb knowledge in monolingual preschool children across 17 languages: Data from Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT)
  52. Bilingual Landscape of the Contemporary World
  53. Disentangling SLI and bilingualism using sentence repetition tasks: the impact of L1 and L2 properties
  54. Parent report of early lexical production in bilingual children: a cross-linguistic CDI comparison
  55. A CDI study of bilingual English-Hebrew children – frequency of exposure as a major source of variation
  56. Bi-directional cross-linguistic influence in bilingual Russian-Hebrew children
  57. How do 5-year-olds understand questions? Differences in languages across Europe
  58. The Challenges of Diaspora Migration
  59. Disentangling bilingualism from SLI: Dissociating exposure and input
  60. Diagnostic accuracy of repetition tasks for the identification of specific language impairment (SLI) in bilingual children: evidence from Russian and Hebrew
  61. 5. Sentence Repetition
  62. Introduction
  63. Macrostructure, microstructure, and mental state terms in the narratives of English–Hebrew bilingual preschool children with and without specific language impairment
  64. Ratings of age of acquisition of 299 words across 25 languages: Is there a cross-linguistic order of words?
  65. A large-scale cross-linguistic investigation of the acquisition of passive
  66. Sentence Repetition
  67. Introduction
  68. Children's production of relative clauses in Palestinian Arabic: Unique errors and their movement account
  69. The Assignment of Gender in L2 Hebrew: The Role of the L1 Gender System
  70. Language exposure, ethnolinguistic identity and attitudes in the acquisition of Hebrew as a second language among bilingual preschool children from Russian- and English-speaking backgrounds
  71. Family language policies, reported language use and proficiency in Russian – Hebrew bilingual children in Israel
  72. Language proficiency and executive control in bilingual children
  73. Between L2 and SLI: inflections and prepositions in the Hebrew of bilingual children with TLD and monolingual children with SLI
  74. The Assignment of Gender in L2 Hebrew: The Role of the L1 Gender System
  75. The development of L1 Russian tense-aspect morphology in Russian-Hebrew sequential bilinguals
  76. Introduction: Bilingual children with SLI – the nature of the problem
  77. Verb Inflections as Indicators of Bilingual SLI: Qualitative Vs. Quantitative Measurements
  78. The impact of internal and external factors on linguistic performance in the home language and in L2 among Russian-Hebrew and Russian-German preschool children
  79. Instructive bilingualism: Can bilingual children with specific language impairment rely on one language in learning a second one?
  80. Current Issues in Generative Hebrew Linguistics
  81. Current issues in generative Hebrew linguistics
  82. The interaction between question formation and verbal morphology in the acquisition of Hebrew
  83. 6. Subject-object asymmetry in children's comprehension of sentences containing logical words
  84. The autonomous contribution of syntax and pragmatics to the acquisition of the Hebrew definite article
  85. The emergence of grammar: early verbs and beyond
  86. Review of Adamson (1996): Communication Development During Infancy
  87. Checking on CHECKING
  88. The Acquisition of Subordination: From Preconjunctionals to Later Use
  89. Subject use and the acquisition of verbal agreement in Hebrew
  90. An Approach to Differentiating Bilingualism and Language Impairment
  91. Subject use and the acquisition of verbal agreement in Hebrew
  92. The Nature of Exposure and Input in Early Bilingualism
  93. Immigrant Speech