All Stories

  1. ‘Scripture Extracts’: An Early Catholic Burmese Translation
  2. Adoniram Judson's Burmese Bible: Dependency and Development
  3. “I Have Nothing Yet That I Can Venture to Use”: Adoniram Judson’s Rejection of James Chater’s Gospel of Matthew in Burmese
  4. The scholarly and historical background of Adoniram Judson's translation of the Bible into Burmese.
  5. Does the final verb in Zephaniah 1.7 mean "to sanctify" or does it mean "to dedicate"?
  6. A correction to my earlier article, "An Analysis of Adoniram Judson's Translation of Zephaniah."
  7. An Analysis of Adoniram Judson’s Translation of Zephaniah
  8. A “Sin Offering” Crouching at the Door? Translation Lessons from an Exegetical Fossil in the Judson Bible