All Stories

  1. Chinese poetry in Scots translation
  2. The Thistle and the Dragon: Scottish-Chinese Literary Encounters
  3. The Routledge Handbook of Corpus Translation Studies
  4. Lexical Semantics, Corpora, and Translation
  5. The Routledge Handbook of Intralingual Translation
  6. Social network analysis, habitus and the field of literary activity
  7. A practical guide to online intercultural exchanges
  8. An Intercultural Approach to English Language Teaching
  9. The use of the Historical Thesaurus of English in Translation Studies
  10. Revisiting mediation: implications for intercultural language education
  11. Unreal Edinburgh: From Li Po to Kynd Kittock
  12. The Translation and Transmission of Concrete Poetry
  13. Editorial
  14. Teaching English as a friendly language: lessons from the SCOTS corpus
  15. Editorial
  16. Editorial
  17. Editorial
  18. Editorial
  19. Editorial
  20. Editorial
  21. Editorial
  22. Editorial
  23. Editorial
  24. Editorial
  25. Editorial
  26. Editorial
  27. Editorial
  28. Encoding nature: Writing science in English