What is it about?

This article focuses on a wide range of issues in literary translation and Translation Studies. The article also touches upon Quayum’s deep involvement in research and translation activities, his thoughts on literary translation and Translation Studies, and the current state and prospects of literary translation in Bangladesh.

Featured Image

Why is it important?

The interview benefits both literary translators and translation studies scholars, since the interviewee addresses various theoretical issues as well as important aspects of practice in the area of literary translation.

Perspectives

I'm very happy about this publication because it has appeared in a prestigious journal and the area is both exciting and significant for scholars and practitioners of translation.

Dr. Mohammad Shafiqul Islam
Shahjalal University of Science and Technology

Read the Original

This page is a summary of: “Translators are bridge builders, linking people and cultures”: An interview with Mohammad A. Quayum, Comparative Literature East & West, November 2022, Taylor & Francis,
DOI: 10.1080/25723618.2022.2146269.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page