What is it about?

It covers the textual transformations that are necessary to convert Arabic classical poetry into rap songs, the thematic requirements of genre shift like identity politics, liberation theology and youth culture are all highlighted in the study with examples from Nizar Qabani's poetry.

Featured Image

Why is it important?

The study is important for translation scholars who are interested in the hip hop genre as it and the thematics of translating Arabic poetry.

Perspectives

The illustrations and examples given in the study are so rich and so very revealing of the issues and concerns of marginalized youth groups and the image of Islam and Muslims in the US.

AbdelKarim Daragmeh
Al-Najah National University

Read the Original

This page is a summary of: Textual transformation of an Arabic poem into an American rap song, FORUM Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation, November 2018, John Benjamins,
DOI: 10.1075/forum.17003.she.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page