What is it about?

This paper investigates whether native and non-native speakers of Spanish abide by the so-called "analogical criterion" (the agreement of the adjective with the English translation of the Spanish subject Determiner phrase) .

Featured Image

Read the Original

This page is a summary of: The representation of gender in the mind of Spanish-English bilinguals: Insights from code-switched Adjectival Predicates, Borealis – An International Journal of Hispanic Linguistics, May 2017, University Library at Tromso,
DOI: 10.7557/1.6.1.4100.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page