What is it about?

Translation students increase their efficiency in different uses of translation technologies such as peripherals, Web searches, CAT tools, and text editors. They do not perceive all technologies as equally important for the translator's profession.

Featured Image

Why is it important?

Translation technology is perceived as very important for the translator's profession. It is therefore important to understand how students perceive this technology and how they use it.

Perspectives

This was the first article in which we tried to understand how translation technologies are perceived and used by translation students. A second article (also published in Tradumàtica) focuses on the different tools that students and graduate use in different stages of their learning process.

Dr Christian Olalla-Soler
Universitat Autonoma de Barcelona

Read the Original

This page is a summary of: Use and Perception of Translation Technology. The Students’ Point of View, Tradumàtica tecnologies de la traducció, December 2013, Universitat Autonoma de Barcelona,
DOI: 10.5565/rev/tradumatica.55.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page