What is it about?

How translation can show deterioralization of textual features of Modern Greek, with features gradually becoming similar to discoursal features of English in academic discourse.

Featured Image

Why is it important?

Because it shows the impact hegemonic languages may have on less widely spoken ones, through translation.

Perspectives

It is not only about words and lexical items, but also about structures, which are more resistant to change.

Maria Sidiropoulou
Department of English Language and Literature

Read the Original

This page is a summary of: Politeness shifts in English-Greek political science discourse: translation as a language change situation, Journal of Politeness Research, January 2017, De Gruyter,
DOI: 10.1515/pr-2015-0030.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page