What is it about?
Grammatical losses in translation of the Holy Quran
Featured Image
Why is it important?
It gives insight on how translators fail to render the grammatical tense and aspect from a SL to a TL. It also suggests solutions for the identified problems
Perspectives
Read the Original
This page is a summary of: Grammar-Related Semantic Losses in the Translation of the Holy Quran, with Special Reference to Surah Al A’araf (The Heights), SAGE Open, August 2016, SAGE Publications,
DOI: 10.1177/2158244016661750.
You can read the full text:
Contributors
The following have contributed to this page