What is it about?
Many screen and stage adaptations of the classics are informed by a philosophical investment in literature’s reparative merit, a preconceived notion that performing the canon can make one a better person. Inspirational narratives, in particular, have instrumentalized the canon to serve socially reparative purposes.
Featured Image
Photo by Hulki Okan Tabak on Unsplash
Why is it important?
Social recuperation of disabled figures loom large in adaptation, and many reparative adaptations tap into a curative quality of Shakespearean texts. When Shakespeare’s phrases or texts are quoted, even in fragments, they serve as an index of intelligence of the speaker. Governing the disability narrative is the trope about Shakespeare’s therapeutic value. There are two strands of recuperative adaptations. The first is informed by the assumption that the dramatic situations exemplify moral universals. The second strand consists of adaptations that problematize heteronormativity and psychological universals in liberal humanist visions of the canon. This approach is self-conscious of deeply contextual meanings of the canon. As a result, it lends itself to the genres of parody, metatheatre, and metacinema.
Perspectives
Read the Original
This page is a summary of: Screening Social Justice: Performing Reparative Shakespeare against Vocal Disability, Adaptation, October 2020, Oxford University Press (OUP),
DOI: 10.1093/adaptation/apaa031.
You can read the full text:
Resources
Contributors
The following have contributed to this page