Publication not explained
This publication has not yet been explained in plain language by the author(s). However, you can still read the publication.
If you are one of the authors, claim this publication so you can create a plain language summary to help more people find, understand and use it.
Featured Image
Read the Original
This page is a summary of: Multilingual Eurovision meets plurilingual YouTube, January 2015, John Benjamins,
DOI: 10.1075/ds.27.06tho.
You can read the full text:
Resources
The Eurovision Song Contest on YouTube: A Corpus-based Analysis of Language Attitudes
This article examines language attitudes expressed in the comments sections of YouTube web pages. A corpus-based analysis of language attitudes was carried out on data taken from a range of YouTube pages featuring video uploads of songs performed in the Eurovision Song Contest (ESC) between 2003 and 2010. Comments of YouTube users were analyzed using the WordSmith concordancer to reveal patterns of overtly-expressed language attitudes. The analysis shows that language is a statistically frequent topic in ESC YouTube discussion boards. Generally, singing in a non-native language elicits mostly negative comments, but compared to the comments in English, the French language comments tend to be more about the status of French relative to that of English and less about overall linguistic diversity in the ESC. Finally, the performance of the German 2010 winning song elicits mixed positive/negative responses, appearing controversial to commenters because it was delivered in what appears to be a mélange of standard British English, a “Cockney-like” accent, and a German accent. The study sheds light on multilingualism and language choice in the ESC and offers an input parameter for language policy and language planning related to the Contest.
Linguascaping Toronto
This project is about the agentive role that language plays in place-making -- here referred to as linguascaping -- of one of Canada’s most diverse cities, through the eyes, ears and minds of seven linguascapers (Anna, Hannah, Jamie, Nataliya, Stacey, Tiziana & Violetta) and their graduate instructor (Dejan), who have embarked on psychogeographic walking tours or flaneries.
Contributors
The following have contributed to this page