What is it about?
Este trabajo considera las ocho variedades cultas del español identificadas en la metodología del Proyecto PRECAVES XXI, dirigido por Ana María Cestero Mancera y Florentino Paredes García, de la Universidad de Alcalá, y evalúa las respuestas pertinentes dadas por informantes habaneros al Cuestionario para el estudio de las creencias y actitudes hacia las variedades del español en el siglo XXI, de los mismos autores. Se examinan las nociones de actitud y percepción y se hace un balance de las investigaciones lingüísticas relacionadas con este tema en Cuba. Se le da respuesta a las siguientes preguntas: 1) ¿los hablantes habaneros identifican o reconocen diferentes variedades cultas del español?, ¿en qué grado lo hacen?, 2) ¿cuál es la percepción que tienen los hablantes habaneros de proximidad o lejanía de las variedades cultas del español con respecto a la propia, la caribeña? y 3) ¿existe alguna variedad del español que pueda considerarse mejor o más prestigiosa para los habaneros? Se concluye que la variedad mejor reconocida es la propia, seguida de la rioplatense y la menos identificada resulta ser la canaria; que los habaneros perciben de manera general poca proximidad entre las siete restantes variedades cultas del español y la suya y que para los informantes cubanos los hablantes de la variedad castellana son los que mejor hablan el español , lo que podría estar motivado, entre otros factores, por el hecho de que los materiales audiovisuales producidos en España suelen tener un elevado número de consumidores en Cuba. Asimismo se sigue reconociendo en mayor medida la variedad cubana como prestigiosa.
Featured Image
Photo by tiago claro on Unsplash
Why is it important?
Este estudio a partir de los datos de PRECAVES XXI representa una línea de continuidad de investigaciones actitudinales y perceptuales que se inició en el español de Cuba con Alvar (1986) y ha continuado en el siglo XXI con las investigaciones de Sobrino (2014; 2017; 2018; 2021). Al mismo tiempo, complementa metodológicamente los estudios anteriores, pues incorpora técnicas indirectas. En general, los resultados obtenidos confirman que los habaneros reconocen con un nivel de certeza medio las diversas variedades del español, tanto las de su propio continente como las de la península ibérica; que poseen una conciencia de diferenciación lingüística bien marcada de su variedad de habla y reconocen los rasgos lingüísticos que la caracterizan y que continúan distinguiendo como más prestigiosa el habla de “España”, seguida de la propia.
Perspectives
Con este trabajo esperamos que se conozca a nivel internacional el estado en que se hallan las investigaciones sobre creencias y actitudes lingüísticas en Cuba.
Estudiante de Doctorado Lingüística hispánica Nayara Ortega
Universidad de Zaragoza
Read the Original
This page is a summary of: Los habaneros ante las variedades cultas del español del Proyecto, Spanish in Context, May 2025, John Benjamins,
DOI: 10.1075/sic.00120.som.
You can read the full text:
Contributors
The following have contributed to this page







