What is it about?
This paper explores a small but intriguing group of medieval poems preserved in a manuscript known as chansonnier f, a handwritten songbook from the late Middle Ages. The focus is on a series of sonnets written in Old Occitan, a historical language once widely spoken in southern France. One of these poems is attributed to Blacasset, a 13th-century troubadour. However, whether Blacasset truly wrote it is far from certain — and that mystery lies at the heart of this study. The research asks several key questions: Are these sonnets authentic medieval works or later imitations? Who actually wrote them? And why would someone choose to attribute one of them to Blacasset in particular? For a long time, scholars suspected that Jehan de Nostredame, a 16th-century writer famous for inventing or embellishing troubadour biographies, and the younger brother of the more well-known Michel de Nostredame, aka Nostradamus, may have forged the poems. By closely examining their language and poetic structure, the study suggests that they were likely composed in the 15th century, much later than Blacasset’s lifetime. The poems show a blend of Occitan and French features, reflecting a period when these languages strongly influenced one another. This linguistic mix helps narrow down when and where the poems were written. The paper also places the sonnets within their broader historical and political setting. Subtle references in the poems may allude to tensions and alliances involving Provence and the ruling houses of Aragon and Anjou, offering clues about the political concerns of their time.
Featured Image
Photo by David Nitschke on Unsplash
Why is it important?
The study revisits ideas proposed by the scholar Paul Meyer in 1871. While acknowledging his important contributions, it introduces new evidence that points to an earlier date for the poems than previously thought and casts doubt on Nostredame’s direct involvement. Overall, the paper sheds new light on how medieval literary traditions were reused, reshaped, and sometimes reinvented long after their supposed authors had passed.
Perspectives
Working on these texts was a real challenge and shows the real essence of philological studies: how much can we rely on a text? How important is it to study not only the text we are interested into but also its "container" and its contexts of production and reception? The more I studied the texts, the more I found clues about their real nature, in an investigative research worthy of a crime novel.
Barbara Francioni
Universite de Caen Normandie
Read the Original
This page is a summary of: The curious case of an Occitan sonnet (
BdT
96,7) in troubadour
chansonnier f, Revue Romane Langue et littérature International Journal of Romance Languages and Literatures, December 2025, John Benjamins,
DOI: 10.1075/rro.25006.fra.
You can read the full text:
Contributors
The following have contributed to this page







