What is it about?

La terminologie comparée se situe à la rencontre de plusieurs langues et de plusieurs cultures. Grâce à cette discipline, nous pouvons développer une intelligence Interculturelle chez les étudiantes et les étudiants. Cet article expose le déroulement de deux ateliers collaboratifs en terminologie comparée.

Featured Image

Why is it important?

Ce retour d’expérience traitant du lexique bilingue des éco-quartiers et du lexique trilingue du handicap dans le cadre des JO peut servir de base à la création d’ateliers collaboratifs sur d’autres sujets.

Perspectives

L’évolution de la langue n’est pas uniquement une question de rationalité mais aussi de sensibilité et de représentation. Cet article peut alimenter la réflexion sur la façon de développer chez les étudiants une sensibilité aux mots des autres, à leurs tournures et à leurs réflexions.

Pascale Elbaz
ISIT

Read the Original

This page is a summary of: Intelligence interculturelle et terminologie comparée, FORUM Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation, December 2022, John Benjamins,
DOI: 10.1075/forum.00018.elb.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page