What is it about?

Many people speak more than one language. Switching between languages and choosing the right word at the right time can require extra mental control, especially when different pieces of information compete. This study asked a simple question: when the brain has to ignore a "wrong" cue and focus on the "right" one, do bilingual adults respond differently than monolingual adults? To test this, the researchers used a classic attention task called the Stroop task. Participants saw color words like red or blue printed in a mismatched ink color for example the word red printed in blue ink. Instead of reading the word, they had to say the ink color out loud. This creates a tug of war between an automatic habit reading the word and the instruction name the ink color. The study compared two small groups: eight monolingual adults and eight simultaneous bilingual adults. The main takeaway was that bilingual participants tended to answer faster and with more consistent timing from one trial to the next, while being just as accurate as monolingual participants. In other words, both groups generally got the answers right, but bilingual speakers responded more quickly and with less ups and downs in how long each response took. The authors interpret this as fitting with the idea that managing two languages may strengthen skills involved in handling interference and selecting the intended response, at least for this kind of verbal attention task. This small sample study adds to ongoing discussion about whether bilingual language experience is linked to differences in attention and cognitive control, and it highlights that not only average speed but also response time variability can be an important piece of the story.

Featured Image

Why is it important?

This study goes beyond accuracy of response on a Stroop task, examining how quickly individuals respond and how steady their performance is from moment to moment. Results suggest the bilingual experience could be linked greater efficiency staying on track when information conflicts. We use a spoken response version of a Stroop task, better resembling real-world language demands and more relevant to speech-language and bilingual assessment contexts.

Perspectives

The bilingual cognitive advantage is such an interesting concept to explore. Identifying and clarifying the mechanism of such a cognitive control advantage has far-reaching implications. Does it extend beyond language? Do we want air traffic controllers to be bilingual? I hope you find such questions as fascinating as I do.

Kathleen Siren
Loyola University Maryland

Read the Original

This page is a summary of: Response Speed and Variability on a Verbal Stroop Task: A Small-Sample Comparison of Bilingual and Monolingual Adults, Perspectives of the ASHA Special Interest Groups, February 2026, American Speech-Language-Hearing Association (ASHA),
DOI: 10.1044/2025_persp-25-00117.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page