All Stories

  1. The Foundations of Arab Linguistics V: Kitāb Sībawayhi, The Critical Theory, edited by Manuel Sartori and Francesco Binaghi
  2. Compendium on Logic (al-Muḫtaṣar fī al-manṭiq), written by Ibn Ṭumlūs (Alhagiag Bin Thalmus d. 620/1223)
  3. Les Séances Maqâmât, written by Al-Hamadâni
  4. Une « rime cachée » dans Cor 23, 12-14 ? Histoire du texte et histoire de la langue
  5. Marḥaba yā ṣabāya, yā šabāb, مرحبا يا صبايا، يا شباب Manuel d’arabe du Proche-Orient, Parler de Damas – niveau 1, written by Marie Baize-Varin
  6. Le fāʾ al-sababiyya vu par Raḍī l-Dīn al-Astarābāḏī : logique et pragmatique
  7. Francesco Binaghi et Manuel Sartori, directed by Fuṣḥā écrit contemporain : usages et nouveaux développements
  8. Mortimer Sloper Howell, reader of Raḍī al-dīn al-Astarābāḏī, and two Indian lithographs
  9. Maǧnūn and mabrūk: participles in the quest of verbs
  10. Al-Fawā’id al-ḍiyā’iyya fī šarḥ al-Kāfiya of Ǧāmī or when a poet becomes a grammarian for his son
  11. Menil edition of ‘Antara’s mu‘allaqa (1816): note of orientalist bibliophily
  12. Christmas in the Koran : Luxenberg, Syriac, and the Near Eastern and Judeo-Christian Background of Islam, written by Ibn Warraq
  13. Arabic. A Linguistic Introduction, written by Karin C. Ryding
  14. Book review: The Foundations of Arabic Linguistics : Sībawayhi and Early Arabic Grammatical Theory, written by Amal Elesha Marogy
  15. Book review: Fundamentals of Arabic Grammar [Uṣūl al-naḥw al-ʿarabī], written by Mohammed Sawaie
  16. The Ma‘ānī al-Qur’ān of al-Farrā’ or theology tempered by philology
  17. Book review: A Critical Edition of the Grammatical Treatise, written by Arik Sadan
  18. The strange fate of a book: The so-called Arabic Grammar by William Wright (1830-1889)
  19. Around the Orientales: Victor Hugo, Ernest Fouinet and archaic Arabic poetry
  20. Yūsuf Rāġib
  21. Lejla Demiri et Cornelia Römer (éds)
  22. Arabic Linguistic Tradition II
  23. A case of "pivot" derivation in Arabic
  24. Goethe et Taʾabbaṭa Šarran, une fois encore
  25. Les Byzantines. La voix d’un prisonnier
  26. What is a kalima? ʾAstarābāḏī’s Answer
  27. Le poème en lām d’Abū Kabīr al-Hudalī : introduction, traduction et notes
  28. Khabar / Inshāʾ, une fois encore
  29. Janine Miquel-Ravenel, Antoine Galland. Inventeur des Mille et une Nuits, Préface d’André Miquel, Paris, Geuthner, 2009, 129 p., ISBN : 978-2-7053-3815-2, 24 €.
  30. Les systèmes conditionnels en ’in de l’arabe classique
  31. La linguistique sociologique de Charles Bally: Étude des inédits. Par Claire Forel
  32. Sibawayhi
  33. Nouvelles policières du monde abbasside/Ahbār būlīsiyya min al-'asr al-'abbāsī
  34. Bulletin critique
  35. Pour l'amour de la Princesse (Pour l'amour de Wallâda)
  36. Al-lugha al-fuṣḥâ : archéologie d’un concept « idéolinguistique »
  37. A form / meaning interaction phenomenon in the lexicon of Classical Arabic
  38. Linguistique arabe : état de la recherche
  39. Le système verbal de l'arabe comparé au français. Énonciation et pragmatique
  40. Les origines de la grammaire arabe, selon la tradition: Description,interprétation, discussion
  41. Autonymy in the Arabic Linguistic Tradition
  42. The “Delocutive” Derivation
  43. L' Ode à Himyar : Traduction de la qa⋅da himyariyya de Naš wā n b. Saīd, avec une introduction et des notes
  44. LES VERBES "PRIVATIFS" DE VE FORME TAFA''ALA DE L'ARABE CLASSIQUE : SOLUTION D'UN PETIT PROBLÈME LEXICOLOGIQUE
  45. ICHoLS IX (São Paulo – Campinas, 27–30 Août 2002)
  46. MASCULIN/FÉMININ : SEXE ET GENRE EN ARABE CLASSIQUE
  47. DEUX VERBES SINGULIERS DE L'ARABE CLASSIQUE : ISTARGA'A ET ISTA'ĀDA
  48. L'EXPRESSION DE L'AUTRE ET DE L'AILLEURS EN ARABE CLASSIQUE
  49. Qasam and qasāma: a paradigmatic lexicalization of the grammatical pattern in Classical Arabic
  50. Introduction
  51. Middle Arabic and Mixed Arabic
  52. Le parler des Arabes de Cyrénaïque vu par un voyageur Marocain du XIIIe siècle
  53. LaMu'allaqade al‐Harit b. Hilliza: essai de traduction ‘Variationniste’
  54. La Mu allaqa de al-Harit b. Hilliza: essai de traduction 'variationniste'
  55. Coran et théorie linguistique de l'énonciation
  56. La Muʿallaqa de ʾImruʾ Al-Qays
  57. La Linguistique Arabe d'Hier à Demain: Tendances Nouvelles de la Recherche
  58. Une pragmatique avant la pragmatique : « médiévale », « arabe » et « islamique »
  59. Les Mille et une nuits. Contes choisis III. Edition présentée, établie et traduite par Jamel Eddin Bencheikh et André Miquel, Collection Folio classique, Gallimard, Paris, 1996, 717 p.
  60. JOCHEN PLEINES (dir.), La Linguistique au Maghreb/Maghreb Linguistics, Éditions Okad, Rabat, 1990 [dépôt légal], 381 p.
  61. Proceedings of the Colloquium on Arabic Grammar, edited by Kinga Dévényi and Tamás Iványi,The Arabist, Budapest Studies in Arabic 3-4, Budapest, 1991, 375 p.
  62. JACQUELINE SUBLET, Le voile du nom. Essai sur le nom propre arabe, Paris, Presses Universitaires de France, 1991, 21,5 cm x 13,5 cm, 207 p.
  63. MAURICE-RUBEN HAYOUN et ALAIN DE LIBERA, Averroès et l'averroïsme, Que sais-je? no 2631, Presses Universitaires de France, Paris, 1991, 127 p.
  64. Mā Faʿala vs Lam Yafʿal: Addendum
  65. ANDRÉ RAYMOND et JEAN-LOUIS PAILLET, Bālis II. Histoire de Bālis et fouilles des îlots I et II. Institut Français de Damas, Damas, 1995, 168 p., 20 x 27,5 cm.
  66. RENAUD AVEZ, L'Institut Français de Damas au palais Azem (1922-1946) à travers les archives, Collection Témoignages et Documents no 1, Institut Français de Damas, Damas, 1993, 330 p.
  67. Où il est Montré qu'en Arabe Classique la Racine n'a pas de Sens et qu'il n'y a pas de Sens à Dériver d'Elle
  68. Chronique Du Monde Arabisant
  69. Ma Fa Ala vs Lam YafAl : Une HypothÈSe Pragmatique
  70. Les 'Amālī De Ibn Al-Hāğib Ou Les «Annales» D'Un Grammairien
  71. Comptes rendus du Groupe Linguistique d'études chamito-sémitiques (g.l.e.c.s.). Tomes XXIX-XXX 1984-1986. Geuthner, Paris, 1989 [dépôt légal]-1991 [année d'impression], 254p
  72. Les arabisants et la catégorie De ‘inšā’
  73. Une Qasīda De 'Imru' Al-Qays
  74. Un Grammairien «Retrouvé»: 'Abd Al-Qāhir Al Ğurğānī Note Sur Quatre Éditions Recentes De Ses Ouvrages Grammaticaux
  75. Du désert d'Arabie aux jardins d'Espagne. Chefs d'œuvre de la poésie arabe classique traduits et commentés par André Miquel. Coll. La Bibliothèque arabe, Paris, Sindbad, 1992, 301 p
  76. La Particule Làkinna vue par un Grammairien Arabe du XIIIe Siècle
  77. Quand, En Arabe, On Parlait De L'Arabe... (Iii) Grammaire, Logique, Rhetorique Dans L'Islam Postclassique
  78. Les états de l’adverbe, Guimier, Claude et Pierre Larcher éd., 1991, travaux linguistiques du CERLICO, n 3, Rennes (France), Presses universitaires de Rennes 2, 197 p. L’adverbe dans tous ses états, Guimier, Claude et Pierre Larcher éd., 1991, travaux ...
  79. Quand, En Arabe, On Parlait De L'Arabe...(II) Essai Sur La Categorie De 'Inšā¸(vs Habar)
  80. Du mais français au lâkin(na) arabe et retour. Fragment d’une histoire comparée de la linguistique
  81. Al-'Īdāh Fī Šarh Al-Mufassal De Ibn Al-Hāğib Note Critique Sur Une Edition Dite «Critique» Et Reflexions Connexes
  82. Passif Grammatical, Passif Periphrastique Et Categorie D'Auxiliaire En Arabe Classique Moderne
  83. Note Sur Trois Editions Du Sarh Al-Kāfiya De Radī L-Dīn Al-¸Astarābādī*
  84. Quand, En Arabe, On Parlait De L'Arabe
  85. You have said “Delocutive” ?
  86. Stefan Reichmuth, Der arabische Dialekt der Sukriyya im Ostsudan, Studien zur Sprachwissenschaft, Georg Olms Verlag, 1983, 309 p
  87. Dérivation Délocutive, Grammaire Arabe, Grammaire Arabisante Et Grammaire De L'Arabe
  88. What Is A Kalima? ’Astarābādī’s Answer
  89. Dérivation arabisante et ištiqāq arabe : histoire d’un malentendu
  90. Le nom propre dans la tradition grammaticale arabe