All Stories

  1. The impact of Group Dynamic Assessment on the development of translation bilingual sub-competence
  2. A taxonomy of manipulative operations in political discourse translation
  3. Translation as re-narration: a case of Iran’s nuclear program as circulated in the Western and Iranian media
  4. The idea of faithfulness and reformulation of the Gricean maxims for the needs of translation
  5. Comics Polysystem in Iran: A Case Study of the Persian Translations of Les Aventures de Tintin
  6. In Search of Regularities in Persian Translation of ‘Substitution’ PRO-forms