All Stories

  1. Review
  2. Innovation in language teaching and learning: the case of Japan
  3. Corpus methodologies explained: an empirical approach to translation studies,
  4. The Grammar of Japanese Mimetics: Perspectives from Structure, Acquisition, and Translation
  5. Sue Wright, Language policy and language planning: From nationalism to globalisation. 2nd edn.Hampshire: Palgrave Macmillan, 2016. Pp. vii, 385. Pb. €29.99.
  6. Corpus Triangulation: Combining Data and Methods in Corpus-Based Translation Studies
  7. Chan Sin-wai. 2017. The Future of Translation Technology – Towards a world without Babel
  8. Corpus Linguistics and Statistics with R: Introduction to Quantitative Methods in Linguistics
  9. Translation-driven corpora: corpus resources for descriptive and applied translation studies, by Federico Zanettin, London, Routledge, 2012, xiii + 244 pp., £32.99 (paperback), ISBN 9781905763290
  10. Yuanwen Lu. A corpus study of collocation in Chinese learner English
  11. Form and meaning in collocations
  12. Corpus-Based Contrastive Studies of English and Chinese
  13. Crezee and Asano, 2016. Introduction to Healthcare for Japanese-speaking Interpreters and Translators
  14. Introduction to healthcare for interpreters and translators
  15. Quantitative Methods in Corpus-Based Translation Studies
  16. Quantitative Linguistic Computing with Perl