All Stories

  1. A crisis translation maturity model for better multilingual crisis communication
  2. Migrants, multilingual communication and cascading crises
  3. Multilingual Crisis Communication, Language Access, and Linguistic Rights in Sierra Leone
  4. Ethics, Automated Processes, Machine Translation, and Crises
  5. Translating hazards: multilingual concerns in risk and emergency communication
  6. COVID-19 Vaccination Campaign Among Migrants in Rome and the Emilia-Romagna Region: Intercultural mediation and vaccine hesitancy
  7. TRANSLATING CRISES
  8. Towards using agent-based modelling for collaborative translation of crisis information: A systematic literature review to identify the underlying attributes, behaviours, interactions, and environment of agents
  9. Translating Health Risks: Language as a Social Determinant of Health
  10. Managing Vulnerability During Cascading Disasters: Language Access Services
  11. Crisis translation: considering language needs in multilingual disaster settings
  12. Moses, time, and crisis translation
  13. Language translation during disaster: A comparative analysis of five national approaches
  14. Mediating migration crises
  15. Eye tracking and multidisciplinary studies on translation
  16. Chapter 2. A mapping exercise
  17. Training citizen translators
  18. The Routledge Handbook of Translation Studies and Linguistics
  19. Audiovisual Translation – Research and Use
  20. Mediating Emergencies and Conflicts
  21. Federici, Federico M., ed. 2009. Translating Regionalised Voices in Audiovisuals
  22. Translators, Interpreters, and Cultural Negotiators
  23. 17 * Translation Studies
  24. Federico M. Federici (ed.), 2011.Translating Dialects and Languages of Minorities: Challenges and Solutions
  25. 6 * Translation Studies
  26. Maurizio Viezzi. Denominazioni proprie e traduzione
  27. Italo Calvino comincia a tradurre Raymond Queneau: la traduzione creativa di un incipit
  28. Italo Calvino comincia a tradurre Raymond Queneau: la traduzione creativa di unincipit
  29. A Servant of Two Masters