What is it about?

We used mobile applications to provide professional development to American Sign Language and Ghanaian Sign Language interpreters in an action research pilot study. We analyzed surveys, discussions, and reflections to identify the types of technologies employed, challenges encountered, evidence of learning, and collegial interactions. While the outcomes were successful, findings indicate feasibility is still dependent on several factors.

Featured Image

Why is it important?

Providing professional development to sign language interpreters is challenging, because they often work alone or in small populations, especially in developing countries. Mobile learning provides another option for interpreter education regardless of the working languages.

Perspectives

Working with interpreters and members of the Deaf community in Ghana has been the most meaningful professional experience of my career. I was excited when my colleague, who travels with me to Ghana each year to provide face-to-face training for interpreters, suggested providing an online training opportunity to provide professional development to both American and Ghanaian interpreters. I have developed as a scholar by writing this chapter with her and by working with the editors of this volume.

Elisa Maroney
Western Oregon University

Read the Original

This page is a summary of: “Craving to hear from you…”, Translation and Interpreting Studies, November 2018, John Benjamins,
DOI: 10.1075/tis.00024.dar.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page