What is it about?

Sworn translation can only be carried out by officially certified translators. In this work, we will review the qualification process for sworn translators and interpreters in Spain. We will analyse the different parts of the process, the tests and texts and provide a transcription of the oral examination or interpreting test.

Featured Image

Why is it important?

The analysis is based on the author's personal experience as a sworn translator. The author passed this examination and has provided an unique transcription of the test.

Read the Original

This page is a summary of: Analysis of the new examination process and German tests for sworn translators in Spain, Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics, December 2017, John Benjamins,
DOI: 10.1075/resla.00004.cas.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page