What is it about?

Translating and language training interlock in many ways, notably the learn ing pathway and communicative and task-based methods. Key aspects involve student interaction and self-enabling, and an environment to recontextualize knowledge and broaden skills. I look at creating learner empowerment so trainees obtain the agency and confi dence to be fully-fl edged translators rapidly. In detail, the underlying principles and conditions are required to create class cohesion and refl ect learning approaches, and the means of building background knowledge: role play + blocks + scaffolds. This is followed by a review of transmission vs situated learning, via two sample lessons. The former approach has its limits: learners must not be just passive recipients of the trainer’s know-how. For the latter, group work uses the abilities of its members to produce the best translation done under the circumstances and constraints. They learn other ways of thinking in a given situation; other ways of completing the task.

Featured Image

Read the Original

This page is a summary of: Teaching Translation vs. Training Translators, January 2022, Palacky University Olomouc,
DOI: 10.5507/ff.22.24460796.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page