What is it about?

Researcher can use this translated and validated questionnaire to find out the satisfaction level of patients towards their treatment.

Featured Image

Why is it important?

The translation and validation of questionnaires in local languages are vital for research in diverse settings. Local languages carry cultural nuances, ensuring questions are culturally sensitive and comprehensible. This promotes inclusivity, reaching a broader audience, and respecting cultural diversity. Translation and validation maintain questionnaire validity and reliability, preventing data flaws. Ethically, it respects respondents' rights and dignity. Furthermore, using familiar languages enhances response rates, improving data quality. In summary, this practice is essential for culturally relevant, accurate, and inclusive research, making it a fundamental component in diverse and multicultural research contexts.

Read the Original

This page is a summary of: Nepali Translation and Validation of Dental Satisfaction Questionnaire, Birat Journal of Health Sciences, November 2022, Nepal Journals Online (NepJOL),
DOI: 10.3126/bjhs.v7i2.49297.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page