What is it about?

According to an aspectological model proposed by Kabakčiev in 1984, later developed and sophisticated, languages differ according to whether they mark aspect (perfectivity and imperfectivity) on verbs, as in the Slavic languages – among others, or through nouns/NPs featuring (non-)boundedness which is transferred onto verbs, as in the Germanic languages – among others. In this model of compositional aspect (CA), Bulgarian is a borderline case with a perfective-imperfective and an aorist-imperfect distinction and a definite article only (no indefinite), and the model is used to analyze Greek, a language exhibiting identical features. NP referents play a major role for the compositional explication of aspect. The study finds that Greek is of the same borderline/hybrid type of language as Bulgarian, featuring verbal aspect (VA) predominantly, but also peripherally CA. The aorist/imperfect distinction exists both in Greek and Bulgarian to offset the structural impact of the definite article. Analyzed are some conditions for the explication of CA in Greek and they are found similar to those in Bulgarian. However, there are specificites and differences between the two languages that must be further studied and identified.

Featured Image

Read the Original

This page is a summary of: Compositional and Verbal Aspect in Greek: The Aorist Imperfect Distinction and the Article-Aspect Interplay, Athens Journal of Philology, July 2021, Athens Institute for Education and Research ATINER,
DOI: 10.30958/ajp.8-3-2.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page