What is it about?

Two fictional translators challenge the relationships between writer/author through the use of footnotes

Featured Image

Why is it important?

Both stories can also serve as pedagogical tools to discuss the exciting world of Translation Studies.

Perspectives

It is important because it can help discuss the exciting world of Translation Studies.

Dr Marko Miletich
SUNY Buffalo State College

Read the Original

This page is a summary of: Dragomans Gaining Footing: Translators as Usurpers in Two Stories by Rodolfo Walsh and Moacyr Scliar, Hikma, December 2018, Cordoba University Press (UCOPress),
DOI: 10.21071/hikma.v17i0.11164.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page