What is it about?

I explore how people travel metaphorically across languages, not necessarily by combining language in speech, but by actually appropriating languages and using them to participate in different linguistic communities. I call "muda" such a process, which expresses a form of identity work that has received little attention in terms of what it means from the perspective of people's biographies.

Featured Image

Why is it important?

Learning and using languages is a widespread experience of contemporary life. It requires substantial personal investment and risk for people, and it may be consequential. However, it is commonly undervalued in a world very much ruled by monolinguals. Understanding processes of linguistic appropriation may makes us more aware of how exclusion and inequality is produced in contemporary societies.

Perspectives

After a number of publications focusing on data analysis, this article engages more substantially with the concept of "muda" and may be of interest to people who are considering the idea of making this concept operational in their research.

Dr. Joan Pujolar
Universitat Oberta de Catalunya

Read the Original

This page is a summary of: Linguistic mudes: An exploration over the linguistic constitution of subjects, International Journal of the Sociology of Language, May 2019, De Gruyter,
DOI: 10.1515/ijsl-2019-2024.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page