What is it about?

Los textos ibéricos de la materia de Bretaña son el resultado de un largo proceso de reinterpretación y reescritura que se inicia en la Francia de mediados del siglo XIII y que alcanza los albores del Renacimiento. A la luz de las teorías de la recepción, se analizan algunas claves reinterpretativas de las dos ediciones del Baladro del sabio Merlín (Burgos, 1498, y Sevilla, 1535), teniendo en cuenta pasajes en los que la modificación textual revela un cambio en las expectativas del público receptor.

Featured Image

Read the Original

This page is a summary of: Privados y encantadores en la literatura artúrica castellana del siglo XV: reinterpretando el Baladro del sabio Merlín en el otoño de la Edad Media, Iberoromania, January 2017, De Gruyter,
DOI: 10.1515/iber-2017-0004.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page