What is it about?

This article demonstrates: (1) how Park and Wee’s (2011, 2015) portrayal of ELF research is inaccurate and without regard to current ELF literature, (2) how O’Regan’s (2014) portrayal of ELF research is uninformed and his criticism is irrational, and (3) how Canagarajah (2014) does not give due consideration to current ELF literature when comparing and contrasting between ‘ELF research’ and his orientation to English.

Featured Image

Why is it important?

Despite ELF researchers’ efforts to clarify common lingering confusion over English as a Lingua Franca (ELF) research (e.g., Seidlhofer 2006; Jenkins 2007, 2012), the same, old misrepresentations of this research field still never cease. Recent examples are Park and Wee (2011, 2015), O’Regan (2014) and Canagarajah (2014). This article concludes that those who research in the field of ELF, including myself, ought to caution ourselves against following the above authors’ examples when criticising a research field, especially an entire one, as is apparently the case with O’Regan (2014).

Read the Original

This page is a summary of: Academic rigour in criticising English as a Lingua Franca, Englishes in Practice, April 2015, De Gruyter,
DOI: 10.1515/eip-2015-0002.
You can read the full text:

Read

Contributors

Be the first to contribute to this page