What is it about?
Dating to the 15th century, the manuscript n of the ›Nibelungenlied‹ is characterized by several and somewhat contradictory tendencies in adapting the text. On the one hand, the editor omitted nearly two-thirds of the original text, and on the other hand, he added 100 stanzas. The text was also compiled from two different sources and enriched with alternative material. Undoubtedly, the revision was initiated by ›Rosengarten‹ to which the edition of n was meant to be a sequel. Just as a long time ago, during the single combats in the rose garden, so also this time it is Kriemhilt’s disloyalty that is the cause of the bloodshed.
Featured Image
Why is it important?
Manuscript n stands between the two main versions of the ›Nibelungenlied‹: *B and *C. The text is a mixture between these two versions and new passages.
Perspectives
›Nibelungenlied‹ n should be a impetus for further research activities about the connections between the different versions of the ›Nibelungenlied‹.
Walter Kofler
Read the Original
This page is a summary of: ›Nibelungenlied‹ n, Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur (PBB), January 2014, De Gruyter,
DOI: 10.1515/bgsl-2014-0004.
You can read the full text:
Resources
Contributors
The following have contributed to this page







