What is it about?
This paper had a discussion about how the Chinese cultural words can be appropriately translated into English in an Chinese-English Dictionary.
Featured Image
Photo by Jennifer Bedoya on Unsplash
Why is it important?
Based on the discussion, for different types of Chinese cultural words, different translated methods are used. This paper provides a systematic way for the translation of cultural words.
Perspectives
I hope this article can build a bridge between Chinese and English culture communincation. It is hoped that English speakers can know more about the essence of Chinese cultural words after reading this paper.
Qian LI
Guangdong University of Foreign Studies
Read the Original
This page is a summary of: Equivalent varieties for culture-specific words in Chinese-English dictionaries, Lexicographica - International Annual for Lexicography / Internationales Jahrbuch für Lexikographie, November 2020, De Gruyter,
DOI: 10.1515/lex-2020-0007.
You can read the full text:
Contributors
The following have contributed to this page