What is it about?
This paper analyses how the pronominal address is used to characterise fictional relationships in the eight German translations of Jane Austen’s novel Emma. They are compared with original German literature written around 1815, the year when the English novel was first published.
Photo by Elaine Howlin on Unsplash
Why is it important?
Only very few papers deal exclusively with the translation of you into German and show how the choice of the pronominal address affects the depiction of relationships.
Read the Original
This page is a summary of: „Ich werde dich immer Mr. Knightley nennen“, Lebende Sprachen, October 2020, De Gruyter, DOI: 10.1515/les-2020-0017.
You can read the full text:
The following have contributed to this page