What is it about?

This article is about indigenous heritage language speakers in an urban environment and their attitudes and preferences about the two languages they speak: their indigenous language (Shipibo) and Spanish.

Featured Image

Why is it important?

In this study we have analyzed the changes in attitudes by speakers of Shipibo in Cantagallo, a small community located in the center of Lima, Peru. Our initial questionnaire was administered in 2002, shortly after the community moved to Cantagallo, and our final questionnaire was carried out in 2017, shortly before the community temporarily moved to another location while Cantagallo is rebuilt. Participants showed strongly positive attitudes towards Shipibo in both dates.

Perspectives

It was a joy writing this article with my long-term collaborators and it has led to a whole new research project by extending the research to the three major Peruvian indigenous languages.

Dr Elisabeth Mayer
Australian National University

Read the Original

This page is a summary of: Linguistic attitudes toward Shipibo in Cantagallo: Reshaping indigenous language and identity in an urban setting, International Journal of Bilingualism, April 2018, SAGE Publications,
DOI: 10.1177/1367006918762164.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page