What is it about?

Mastering lexical stress is a persistent challenge for second-language (L2) learners, particularly when first-language (L1) prosodic systems differ markedly from the target language. This study investigates how Arabic phonological patterns influence English stress assignment and evaluates the effectiveness of two explicit instructional approaches, ”contrastive phonological analysis” (CPA) and “auditory discrimination training” (ADT), for Arab English as a foreign language (EFL) learners. A total of 180 Jordanian 11th-grade learners completed perception and production tasks involving 50 disyllabic and polysyllabic English words representing five stress types. Acoustic features (pitch, duration, and intensity) were measured using Praat and judged for accuracy by native speakers. Results showed persistent L1 transfer, particularly default penultimate stress and reduced accuracy in morphologically complex forms. Both interventions led to significant improvement in perception and production, with CPA yielding greater gains on stress-ambiguous forms. A strong perception–production correlation (r = .72, p < .001) confirmed a transfer effect and delayed post-tests showed moderate retention. Findings highlight the role of prosodic transfer and support contrastive, perception-based instruction to improve stress competence among Arab learners.

Featured Image

Why is it important?

This study is important because it clarifies how Arabic prosodic patterns systematically influence English lexical stress assignment and demonstrates that such L1 transfer persists even at advanced stages. By empirically comparing contrastive phonological analysis and auditory discrimination training, it provides robust evidence that explicit, perception-based instruction, particularly contrastive approaches, can significantly improve both perception and production of lexical stress. The findings therefore contribute to models of prosodic transfer and offer clear pedagogical guidance for effective stress instruction in Arab EFL contexts.

Perspectives

Theoretical perspective: The study deepens understanding of L1–L2 prosodic transfer by showing how Arabic stress patterns influence English lexical stress development. Methodological perspective: It offers a robust, multi-method approach combining perception, production, and acoustic analysis. Pedagogical perspective: The findings provide evidence that contrastive, perception-based instruction effectively improves lexical stress accuracy in Arab EFL learners.

Dr Safi Eldeen Alzi'abi
Isra University, Jordan

Read the Original

This page is a summary of: Phonological transfer and targeted instruction in Arab EFL learners’ lexical stress acquisition, Language Teaching Research, January 2026, SAGE Publications,
DOI: 10.1177/13621688251396270.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page