What is it about?
Cet article explore la réception de l’œuvre de Marcel Proust en Chine, mettant en lumière les diverses périodes d’interprétation et de censure de l’homosexualité. Il analyse les évolutions culturelles et politiques qui ont influencé la perception de cette thématique, révélant des cycles de malentendus, de silence imposé, et une réévaluation dans le contexte de la modernisation post-Mao. Cette étude illustre comment les contextes politiques ont profondément modifié l’appréciation des œuvres littéraires étrangères en Chine.
Featured Image
Photo by Yuval Zukerman on Unsplash
Why is it important?
Cet article se distingue par son analyse détaillée et originale de la réception de l’œuvre de Marcel Proust en Chine, centrée sur l’homosexualité, un sujet rarement abordé avec autant de profondeur dans les études littéraires. En examinant comment les idéologies politiques et les normes sociales ont modulé la perception de l’homosexualité dans ses écrits, il ouvre de nouvelles perspectives sur l’interaction complexe entre littérature, moeurs et politique. Cette perspective novatrice est susceptible d’intéresser un public diversifié, y compris ceux fascinés par l’histoire littéraire, les études culturelles, et les questions de censure et d’identité sexuelle, contribuant à accroître le lectorat de la revue.
Perspectives
Je crois fermement que cet article aborde un aspect longtemps négligé ou insuffisamment pris au sérieux dans les études proustiennes : la réception de l’homosexualité dans l’œuvre de Proust en Chine. Ce sujet, souvent éclipsé par les discussions sur sa valeur littéraire, offre une perspective riche et nécessaire pour comprendre comment Proust est perçu au-delà des frontières européennes. En mettant en lumière ce thème, j’espère enrichir l’image de Proust en démontrant que son œuvre touche également à des questions de censure, d’identité et de culture. Cette démarche ne se contente pas de diversifier les interprétations de son travail mais contribue également à une compréhension plus profonde de son influence globale. En partageant ces découvertes, je souhaite encourager une exploration plus large de la manière dont les œuvres littéraires sont reçues et transformées dans différents contextes culturels.
Yangjie Zhao
Ecole Normale Superieure
Read the Original
This page is a summary of: Enterrer ou embaumer le « maître en masturbation » : réception de l’homosexualité de Proust en Chine, April 2024, Brill,
DOI: 10.1163/9789004697782_012.
You can read the full text:
Contributors
The following have contributed to this page