What is it about?

Near the end of the fourth century, St. John Chrysostom delivered a Good Friday homily reflecting on the meaning of the word "koimeterion" (i.e., cemetery), which literally means "sleeping place" or "dormitory." This article presents the full text of the homily in Greek with English translation. It also offers a commentary on the major theological themes and liturgical aspects of the homily.

Featured Image

Why is it important?

This is the first complete translation of "De coemeterio et de cruce" (CPG 4337) into English.

Read the Original

This page is a summary of: Chrysostom’s Homily on the Word Koimeterion and on the Cross: A Translation and Commentary, Vigiliae Christianae, July 2021, Brill, DOI: 10.1163/15700720-12341486.
You can read the full text:



The following have contributed to this page