What is it about?
Le passage de Romains 9:5 a donné lieu à moult débats exégétiques. En effet, d'un point de vue grammatical, la deuxième partie de ce verset (5b) peut être comprise de deux manières différentes, qui induisent deux interprétations radicalement différentes du passage et, au-delà, de la christologie de l'apôtre Paul. Si le v. 5b est lu en tant que proposition relative (avec une virgule entre 5a et 5b), alors Paul fait ici une affirmation christologique forte, selon laquelle Christ est Dieu. On pourrait traduire ainsi: “d’eux [est issu] le Christ selon la chair, lui qui est Dieu au-dessus de tout, béni éternellement”. En revanche, si le v. 5b est considéré comme une proposition indépendante, Paul procède ici à une simple prière de louange à Dieu le Père. On pourrait traduire dans ce cas: (“Que Celui qui est au-dessus de tout, [c’est-à-dire] Dieu, soit béni éternellement”). Dans la recherche, les deux options interprétatives ont été défendues, avec des arguments variés. Cet article explore un nouvel argument basé sur les conventions stylistiques antiques. Il s'agit de se pencher sur la structuration stylistique du passage, en particulier sur le rôle des échos sonores et du phénomène d'égalité de longueur entre les segments de phrase. L'argument stylistique plaide en faveur d’une ponctuation faible entre 9:5a et 9:5b, invitant à lire 9:5b comme une proposition relative qualifiant le Christ.
Featured Image
Read the Original
This page is a summary of: Christ est-il appelé Dieu en Romains 9:5 ?, Novum Testamentum, September 2022, Brill,
DOI: 10.1163/15685365-bja10030.
You can read the full text:
Contributors
The following have contributed to this page