What is it about?
There is metathesis between two Hebrew verbal forms in 2 Kings 22:17 and 19 (i.e., bkh "to weep" and kbh "to quench"). This rearranging of consonants between these two Hebrew verbs represents the reversal that Josiah’s weeping accomplishes by momentarily delaying Judah’s judgment.
Featured Image
Photo by Free Walking Tour Salzburg on Unsplash
Read the Original
This page is a summary of: Quenching Tears: A Note on 2 Kings 22:17 and 19, Vetus Testamentum, November 2021, Brill,
DOI: 10.1163/15685330-bja10070.
You can read the full text:
Contributors
The following have contributed to this page