What is it about?

Ergativity is a pattern seen in many languages around the world, where a special marker is used for subjects of transitive clauses (e.g. "Ali" in the sentence "Ali helped Maria"). Languages showing ergativity include Hindi/Urdu, Basque, Warlpiri, West Greenlandic, Nez Perce and Chuckchi. In some languages, the special behavior of transitive subjects doesn't end with special marking; these subjects also behave specially for grammatical rules. In many Mayan languages, for instance, a special construction is needed to ask a question about the transitive subject, such as "Who helped Maria?" I discuss the analysis of these constructions and how they can be told apart from other grammatical patterns that are not specialized for transitive subjects.

Featured Image

Why is it important?

The analysis of syntactic ergativity is closely connected with the analysis of ergativity in a broader sense. Recent years have brought renewed attention to dependent-case analyses of ergative phenomena. I show how this type of analysis can extend to a theory of syntactic ergativity in a way that improves on the empirical predictions of earlier accounts. An important consequence is that apparent bans on ergative extraction in head-marking languages might be better analyzed as part of the phenomenon of wh-agreement/anti-agreement. This phenomenon affects both ergative and absolutive arguments, depending on the language; in accusative languages, it affects both nominative and accusative. Therefore there is no loss of generalization in treating Mayan/Salish type patterns in ergative head marking without a ban on ergative extraction.

Read the Original

This page is a summary of: Syntactic Ergativity: Analysis and Identification, Annual Review of Linguistics, January 2016, Annual Reviews,
DOI: 10.1146/annurev-linguistics-011415-040642.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page