What is it about?

Simple step-by-step guide to adding language documentation of an endangered language or non-standard way of speaking to your vanilla ethnography project. I cover practical tips for buying gear, making recordings, organizing them.

Featured Image

Why is it important?

Language endangerment is an increasing concern among many of the communities that ethnographers work with. Social and cultural anthropologists usually do not have much, if any, training in linguistic field work, but this is not necessary to add language documentation to an ethnographic project. Language documentation can add considerable value to the ethnographic project for the source community. It can have scholarly value in the future, and it can generate data that ethnographers might not otherwise capture.

Perspectives

This article comes from a AAA panel presentation and the writing was spurred on by demand from colleagues and students looking for practical methods for doing this kind of work in a concise form.

Dr Alexander D King
University of Aberdeen

Read the Original

This page is a summary of: Add language documentation to any ethnographic project in six steps, Anthropology Today, August 2015, Wiley,
DOI: 10.1111/1467-8322.12187.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page