What is it about?
When Newton was an undergraduate at Trinity College, Cambridge, he attempted to learn Hebrew as an autodidact, so as to gain direct access to the text of the Old Testament in its original tongue. To this end, he copied down a series of Hebrew words from Samuel Johnson's work on Hebrew pedagogy. It appears that Newton resorted to his basic knowledge of the language mostly to investigate singular theological concerns, notably the history of idolatry.
Featured Image
Why is it important?
Increased knowledge of Newton's lesser known intellectual pursuits contributes to a better understanding of the complex man he was. It is now evident that the founder of modern science showed singular interest in a vast array of academic fields, including the study of Hebrew and ancient Judaism.
Perspectives
Read the Original
This page is a summary of: Isaac Newton learns Hebrew: Samuel Johnson'sNova cubi Hebræi tabella, Notes and Records the Royal Society Journal of the History of Science, December 2015, Royal Society Publishing,
DOI: 10.1098/rsnr.2015.0055.
You can read the full text:
Contributors
The following have contributed to this page