What is it about?
This book chapter is about how English language teachers mover into content instruction and how they take with them the sensitivities of a language instructor. This scenario applies particularly to the teaching of Applied Linguistics to non-Anglophone students.
Featured Image
Why is it important?
EMI is spreading worldwide so teaching strategies how to scaffold the content and language are key.
Read the Original
This page is a summary of: From EFL to EMI: Hydrid Practices in English as a Medium of Instruction in Japanese Tertiary Contexts, January 2018, Springer Science + Business Media,
DOI: 10.1007/978-3-319-70214-8_12.
You can read the full text:
Contributors
The following have contributed to this page