What is it about?

This chapter reports on a cross-linguistic micro-analysis of how Spanish- and English-speaking Twitter users attempt to remould the epistemic identity of two allegedly reliable and trustworthy institutions: namely, the Spanish Ministry of Health and the World Health Organisation. Relying on two datasets in these languages, the analysis looks into the verbal actions that both language-groups of users perform with a view to casting doubts on the well-intendedness and believability of the recommendations that the two institutions made during the COVID-19 pandemic concerning vaccination, the use of facemasks and other sanitary measures. In addition to evidencing different preferences in terms of the actions accomplished in order to challenge the two institutions and the information that they imparted about such issues, the analysis reveals how the two groups of users intersubjectively enact a new identity for the two institutions as supposed liars and criminals, while they claim for themselves an identity of rebellious and nongullible resistance citizens. Finally, the analysis also delves into the consequences of such actions: pathologisation, dehumanisation, silencing and gaslighting of the two institutions.

Featured Image

Why is it important?

- Focuses on attacks to epistemic personhood. - Focuses on attacks to epistemic personhood of a public institution. - Provides data of attacks to epistemic personhood. - Provides data in Spanish and English. - Data come from X/Twitter. - Compares data.

Read the Original

This page is a summary of: Reshaping Epistemic Identity on X/Twitter: A Spanish-English Contrast, January 2024, Springer Science + Business Media,
DOI: 10.1007/978-3-031-62320-2_3.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page