All Stories

  1. L’enseignement de la traduction économique et financière
  2. Phraséologie spécialisée et variation sociolinguistique
  3. Uso de corpus monolingües comparables para la traducción al francés de unidades de núcleo verbal procedentes de la sección económico-financiera del diario El País
  4. Étude terminographique descriptive, systématique et bilingue dans le domaine des aliments fonctionnels et des nutraceutiques
  5. Perspective sociolinguistique des emprunts de l´anglais dans la section économique du quotidien espagnol El País.