All Stories

  1. Metaphor, emotion, and intralinguistic cultural variation: metaphors of anger in European and Brazilian Portuguese
  2. Revisiting the Cognitive Sociolinguistic Approach to Pluricentricity
  3. Introduction. Figurative language
  4. Measuring the impact of (non)figurativity in the cultural conceptualization of emotions in the two main national varieties of Portuguese
  5. Figurative Language – Intersubjectivity and Usage
  6. MO(VI)MENTOS DA HISTÓRIA E DA CIÊNCIA: A LINGUAGEM DA PANDEMIA SOB A ÓTICA DA LINGUÍSTICA COGNITIVA
  7. Null se constructions in Brazilian and European Portuguese: Morphosyntactic deletion or emergence of new constructions?
  8. Construções reflexiva, recíproca e média de clítico nulo no português brasileiro reconceptualização de eventos e emergência de uma nova construção
  9. Exploring the cultural conceptualization of emotions across national language varieties
  10. Complexity, variation and meaning: an integrated view on language and cognition
  11. Chapter 2. From economic crisis to austerity policies through conceptual metaphor
  12. 13.2 Normative Grammars
  13. The Conceptualisation of austerity in the Portuguese, Spanish and Irish Press
  14. Pluricentric Languages and Non-Dominant Varieties Worldwide
  15. The persuasive (and manipulative) power of metaphor in ‘austerity’ discourse
  16. Pluricentricity: Language Variation and Sociocognitive Dimensions
  17. Subjetificação, objetificação e (des)gramaticalização nas construções completivas infinitivas em português, em comparação com outras línguas românicas
  18. Exploring Linguistic Standards in Non-Dominant Varieties of Pluricentric Languages- Explorando estándares lingüísticos en variedades no dominantes de lenguas pluricéntricas
  19. Review of Soares Da Silva, Torres & Gonçalves (2011): Línguas pluricêntricas. Variação linguística e dimensões sociocognitivas / Pluricentric languages. Linguistic variation and sociocognitive dimensions
  20. Variation in Language and Language Use
  21. Comparaison de la grammaticalisation des constructions causatives dans les langues romanes
  22. Pluricentricity
  23. Stages of grammaticalization of causative verbs and constructions in Portuguese, Spanish, French and Italian
  24. Review of Olivares & Eusebio (2009): Nuevas Perspectivas en Lingüística Cognitiva / New Perspectives in Cognitive Linguistics. Quaderns de Filologia — Estudis Lingüístics
  25. Tirer le sens vers le haut et vers le bas: flexibilité et limites de la polysémie
  26. Convergence et divergence entre le portugais européen et le portugais du Brésil: un projet de sociolexicologie cognitive
  27. Measuring and parameterizing lexical convergence and divergence between European and Brazilian Portuguese
  28. Augusto Soares da Silva, O Mundo dos Sentidos em Português. Polissemia, Semântica e Cognição. Coimbra: Almedina, 2006
  29. Integrando a variação social e métodos quantitativos na investigação sobre linguagem e cognição: para uma sociolinguística cognitiva do português europeu e brasileiro
  30. 12. The Portugese inflected infinitive and its conceptual basis
  31. The polysemy of discourse markers: The case of pronto in Portuguese
  32. Verbos y construcciones causativas analíticas en portugués y en español
  33. Image schemas and category coherence: The case of the Portuguese verb deixar
  34. Measuring and comparing the use and success of loanwords in Portugal and Brazil: A corpus-based and concept-based sociolectometrical approach
  35. The pluricentricity of Portuguese: A sociolectometrical approach to divergence between European and Brazilian Portuguese
  36. Augusto SOARES DA SILVA: El pluricentrismo del portugués: aspectos generalesy elementos del enfoque sociolectométrico
  37. Cultural cognitive models of language variation Romanticism and rationalism in language policy debates about the unity/diversity of European and Brazilian Portuguese
  38. La structure sémantique de dans les langues romanes