
Dr Nadja Grbic
Current affiliation: Karl-Franzens-Universitat Graz
Primary location: Austria
Constructing interpreting quality
Published in:Interpreting
Publication date:2008-01-01
Cynthia B. Roy (Ed.).New approaches to interpreter education
Published in:Interpreting
Publication date:2008-01-01
Applying language skills to interpretation
Published in:Interpreting
Publication date:2004-05-27Student perspectives from signed and spoken language programs
Counting what counts: Research on community interpreting in German-speaking countries — A scientometric study
Published in:Target
Publication date:2008-11-03
To count or not to count: Scientometrics as a methodological tool for investigating research on translation and interpreting
Published in:Translation and Interpreting Studies
Publication date:2008-01-01
“Boundary work” as a concept for studying professionalization processes in the interpreting field
Published in:Translation and Interpreting Studies
Publication date:2010-04-27
Signed Language Interpreting: Types, Settings, and Modes
Published in:The Encyclopedia of Applied Linguistics
Publication date:2012-11-05
Bibliometrics
Published in:Handbook of Translation Studies
Publication date:2013-01-01
Translation and Interpreting: Overview
Published in:The Encyclopedia of Applied Linguistics
Publication date:2012-11-07
Common grounds in Translation and Interpreting (Studies)
Published in:Handbook of Translation Studies
Publication date:2012-01-01
»Auf dem Tisch liegt die Sprache und knistert« – Schreiben und Übersetzen als poetische Herausforderung. Ilma Rakusa im Gespräch mit NADJA GRBIĆ
Published in:Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur
Publication date:2004-12-01
From 10-minute wedding ceremonies to three-week spa treatment programs
Published in:Sociocultural Aspects of Translating and Interpreting
Publication date:2006-01-01Reconstructing the system of sign language interpreting in Styria
An author-centred scientometric analysis of Daniel Gile's œuvre
Published in:Efforts and Models in Interpreting and Translation Research
Publication date:2009-01-01
Krieg als Kapital? Übersetzungen aus dem Bosnischen, Kroatischen und Serbischen ins Deutsche
Published in:Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur
Publication date:2004-12-01
"Boundary work" as a concept for studying professionalization processes in the interpreting field
Published in:Identity and Status in the Translational Professions
Publication date:2011-01-01
La traductologie dans les pays germanophones : état actuel (1996) de la recherche
Published in:TTR traduction terminologie rédaction
Publication date:1996-01-01
Chapter 11. Beyond the professional scope?
Published in:Non-professional Interpreting and Translation
Publication date:Not availableSign language translation as a new challenge in the field