All Stories

  1. Translation Studies Concepts
  2. Anthropological approaches
  3. A Block of Flats
  4. A City Registration Office
  5. A Street Corner
  6. A Tram
  7. An Inner-City School
  8. An Irish Pub
  9. An Italian Restaurant
  10. Approach and Positioning
  11. Basic Assumptions and Theoretical Underpinnings
  12. Introduction
  13. Some Tentative Conclusions
  14. Translating in the Local Community
  15. Chapter 5.7. Ethnography
  16. Interconnecting Translation Studies and Imagology
  17. City and migration: a crossroads for non-institutionalized translation
  18. Eurocentrism in Translation Studies
  19. Juliane House: Translation.
  20. Eurocentrism in Translation Studies
  21. On constructing continental views on translation studies
  22. How eurocentric is Europe?
  23. Ethnographic approaches
  24. Introduction: Emerging linguistic ethnographic perspectives on institutional discourses
  25. Exploring literary translation practice
  26. Skopos theory: An ethnographic enquiry
  27. Analysis of the fragmentation properties of quark and gluon jets at the CERN SPS pp̄ collider