All Stories

  1. Response
  2. Hephzibah Israel. Religious Transactions in Colonial South India. Language, Translation, and the Making of Protestant Identity. Palgrave Studies in Cultural and Intellectual History. New York, Palgrave Macmillan, 2011, 286 p.
  3. Mandair, Arvind-Pal S. 2009. Religion and the Specter of the West. Sikhism, India, Postcoloniality, and the Politics of Translation
  4. In Translation – Reflections, Refractions, Transformations
  5. Introduction
  6. Maria Tymoczko. Translation in a Postcolonial Context. Early Irish Literature in English Translation. Manchester, St. Jerome Publishing, 1999.
  7. Hermans, Theo (1999): Translation in Systems. Descriptive and System-Oriented Approaches Explained, Manchester, St. Jerome Publishing, 195 p.
  8. Introduction
  9. Multiple Meanings and Contexts: the Diversity of the Post‑Colonial
  10. Translating Cultural Difference: Fakir Mohan Senapati's Chha Mana Atha Guntha
  11. Kadish, Doris Y. and Françoise Massardier-Kenney (Eds.) (1994): Translating Slavery. Gender and Race in French Women's Writing, 1783-1823, Kent (Ohio), the Kent State University Press, XVII, 346 p.
  12. Translation as Writing Across Languages: Samuel Beckett and Fakir Mohan Senapati
  13. Présentation
  14. Translation as a Discourse of History
  15. D'HULST, Lieven (1990) : Cent ans de théorie française de la traduction. De Batteux à Littré (1748-1847), Lille, Presses Universitaire de Lille, 256 p.
  16. Roger Ellis, ed. The Medieval Translator. The Theory and Practice of Translation in the Middle Ages. Cambridge, D.S. Brewer, 1989, 202 p. Roger Ellis, ed. The Medieval Translator, volume II. London, Centre for Medieval Studies, Queen Mary and Westfield...
  17. DELISLE, Jean (1987) : La traduction au Canada. Translation in Canada. 1534-1984, Ottawa, Les Presses de l’Université d’Ottawa, 436 p. DELISLE, Jean (1990) : Les alchimistes des langues. La société des traducteurs du Québec (1940-1990), Ottawa, Les Pre...
  18. La traduction : histoire et théorie
  19. « La Traduction philosophique », Revue de métaphysique et de morale, n 1, 1989. Sherry Simon. L’inscription sociale de la traduction au Québec. Montréal, Office de la langue française du Québec, 1989, 157 p.
  20. Les codes et les faits: l'article 170 du Code criminel