All Stories

  1. Response Cries or Response Statements? A Cross-Linguistic Analysis of Interjectional Expressions in Japanese and English
  2. Linguistic manifestations of fictive change participants
  3. Why is Twitter so popular in Japan?
  4. Stopgap subordinators and and but: A non-canonical structure emergent from interactional needs and typological requirements
  5. Mental gaze monitoring and form manipulation: distinct conceptions of language production and its management
  6. Temporal scenery
  7. Exaptation and adaptation
  8. Ainu Languages: Correct, Good, and Less So
  9. Moving event and moving participant in aspectual conceptions
  10. Truncation and backshift
  11. “Final hanging but” in American English
  12. From discourse markers to modal/final particles
  13. Inclusivity and non-solidarity
  14. What motivates an inference?
  15. 6. Notional asymmetry in syntactic symmetry: Connective and accessibility marker interactions
  16. Viewpoint fusion for realism enhancement in Ainu and Japanese narratives