All Stories

  1. In search of directionality effectsin the translation processand in the end product
  2. A robust design of the translator’s skill set: evidence for transfer of metacognitive skills to intralingual paraphrasing
  3. Languages of low diffusion and low resources: translation research and training challenges
  4. Paraphrasing and translating are similar operations for our mind but they require different effort
  5. Simplification in inter- and intralingual translation – combining corpus linguistics, key logging and eye-tracking
  6. Personality and translation