All Stories

  1. Whither world literature?
  2. The Open Wound: Writing Diaspora in Europe
  3. Worlding Edward Said
  4. Towards a Planetary Cosmodernism
  5. European Literature and World Literature
  6. Global Souths
  7. Dutch, Belgian, and Flemish Literature on the World Stage
  8. Translation and Comparative World Literature
  9. Introduction: Geopolitics, Geoculture, World Literature
  10. The Well-Tempered Jade Flute: a Chinese Turn in Early Twentieth-Century European Literature
  11. Wang Ning: Sinicizing World Literature
  12. Conclusion: Quid CompLit? Quid WorldLit?
  13. (No) Postmodernism in the Age of World Literature?
  14. Nation and Literature
  15. “To be Flemish in order to become European” – August Vermeylen and Flemish Literature
  16. Magical Realism and World Literature
  17. Writing Afropolitan/Afropean
  18. Sinicizing Comparative and World Literature: Cao Shunqing and Translation Studies
  19. Preliminary Material
  20. Empire’s Ebb
  21. Geopolitics and World Literature
  22. Going Caribbean, Going Global
  23. Translation, Translation Studies, Comparative Literature, World Literature
  24. World Literature, World Times, Worlds
  25. Why Variation Theory Marks an Important Stage in the Study of Comparative Literature
  26. Magic Realism and World Literature
  27. The well-tempered jade flute: a Chinese turn in early twentieth-century European literature
  28. Comparative World Literature: Making a Case for Re/Translation
  29. A History of World Literature
  30. Asian, African, and Oceanian Perspectives on World Literature
  31. Goethe's Weltliteratur and The Humanist Ideal
  32. Introduction
  33. Naming World Literature
  34. World Literature and Comparative Literature
  35. World Literature and Planetary Materialities
  36. World Literature and Translation
  37. World Literature as System
  38. World Literature as an American Pedagogical Construct
  39. World Literature in European Academe
  40. World Literature, (Post)Modernism, (Post)Colonialism, Littérature-Monde, Decoloniality
  41. World Poetics?
  42. Geopolitics and World Literature
  43. Quid CompLit?
  44. Geopolitics and World Literature
  45. Nation and Literature
  46. China and World Literature Studies: Re-Orient?
  47. Literature: A World History—the View from Europe
  48. Flemish Literature and World Literature
  49. The Dutch Interbellum Canon
  50. Dutch Interbellum Canons and World Literature A. Roland Holst, M. Nijhoff, J. Slauerhoff
  51. Conclusion
  52. Dutch-Language Literature and World Literature
  53. J. Slauerhoff: Prose
  54. M. Nijhoff
  55. A. Roland Holst
  56. J. Slauerhoff: The Poetry
  57. Major and Minor in World Literature
  58. European Literature and World Literature
  59. Mapping World Literature
  60. The Routledge Companion to World Literature
  61. Comparing “West” and “Rest”: Beyond Eurocentrism?
  62. Saving Europe throughWeltliteratur: The Case of Victor Klemperer
  63. Crime Fiction as World Literature ed. by Louise Nilsson, David Damrosch, and Theo D’haen
  64. Brussels as Transnational Node for World Literature
  65. Major/Minor in World Literature
  66. Larger Than Holland: J. Slauerhoff and World Literature
  67. Re-orient
  68. Mapping World Literature
  69. Why World Literature Now?
  70. Major and Minor Players in World Literature
  71. Adventures of Mark Twain in World Literature
  72. Caribbean Exile into World Literature
  73. Worlding World Literature
  74. Victor Klemperer Saves Europe through Weltliteratur
  75. Anglo-phone Literature as Global Literature
  76. Whither European Literature?
  77. Preliminary Material
  78. Thinking about Cosmopolitanism
  79. Modern Chinese Literature and World Literature from a European Perspective
  80. Magical Realism
  81. 2 Re-Reading Classical Approaches from a Postcolonial Perspective: Pascale Casanova, Franco Moretti, David Damrosch
  82. FOCUS: Through Chinese Eyes
  83. James Ellroy: Demon Dog of Crime Fiction, Steven Powell (2016)
  84. A Canon? Yes, But What are We Going to Do with It?
  85. Re-Orient?
  86. Afterword
  87. Literary Transnationalism(s)
  88. Dutch Interbellum Poetry and/as World Literature
  89. Introduction
  90. Foreword
  91. With Chinese Characteristics
  92. The Routledge Companion to World Literature and World History
  93. Routes, roads and maps (of) literature
  94. Why Universities Better Invest in the Humanities
  95. Changing Europe
  96. Literary and Cultural Circulation
  97. English-language literature in an age of globalization
  98. Worlding Comparative Literature: Beyond Postcolonialism
  99. Capitalising (on) World Literature: Brussels as Shadow Capital of Modernity/Modernism
  100. Worlding the Social Sciences and Humanities
  101. Major/Minor in World Literature
  102. Preface:
  103. Introduction
  104. Cosmopolitanism and the Postnational
  105. GOING CARIBBEAN, GOING GLOBAL
  106. Major Histories, Minor Literatures, and World Authors
  107. When “World Literature” Becomes “World” Literature
  108. Writing European Literary History as Part of a World History of Literature
  109. The Routledge Concise History of World Literature
  110. European Postmodernism: The Cosmodern Turn
  111. The Routledge Companion to World Literature
  112. The Humanities under Siege?
  113. How Many Canons Do We Need? World Literature, National Literature, European Literature
  114. Mapping Modernism: Gaining in Translation – Martinus Nijhoff and T. S. Eliot
  115. Don Quixote on the Mississippi: Twain’s Modernities
  116. Note from the New Editor-in-Chief
  117. Antique Lands, New Worlds? Comparative Literature, Intertextuality, Translation*
  118. On how not to be Lisbon if you want to be modern – Dutch reactions to the Lisbon earthquake
  119. Introduction: Cultural Identity and Postmodern Writing
  120. A History of Literature in the Caribbean
  121. Introduction. What the postcolonial means to us: European literature(s) and postcolonialism
  122. Preliminary Material
  123. “Nilotic Mud”
  124. Introduction Générale
  125. General Preface
  126. Preface
  127. Timothy Findley’s Headhunter: Empire, and Canadian Modernity
  128. (Un)Writing Empire
  129. Oriental Prospects
  130. The Tempest, Now and Twenty Years After
  131. Shades of Empire in Colonial and Post-Colonial Literatures
  132. Preface
  133. Tropes of Revolution: Introduction
  134. Gone with the Shield of Achilles? English and American Literature at Dutch Universities.
  135. Introduction
  136. The Dutch Byron: Byron in Dutch Translation
  137. Introduction: The Year 88
  138. Introduction
  139. Paul van Ostaijen's modernism: A pain that encompasses all of man's consciousness
  140. Introduction
  141. Introduction: The decline and rise of convention
  142. Genre conventions in postmodern fiction
  143. Introduction
  144. Postmodern fiction: Form and function
  145. Introduction
  146. Mapping world literature
  147. Sherlock’s Queen Bee